[postfix-es] Traducción del mensaje de error

Miguel Angel Tormo Alfaro mlists en edicom.eu
Jue Nov 27 17:43:24 CET 2008


El Jueves, 27 de Noviembre de 2008 17:05:52 Claudia Burman escribió:
> Gracias a todos por las respuestas, sabía que esto se podía hacer en el 
> nuevo Postfix aunque me faltaban los detalles (gracias Miguel)
> 
> El motivo de mi pregunta fue que estaba contestándole a una usuaria (la 
> de "por qué no escriben en castellano hasta el final") diciéndole que no 
> era posible, cuando se me ocurrió que tal vez sí, tal vez se había 
> implementado algo para traducir automáticamente los mensajes que llegan 
> de los otros servidores, del tipo "this user does not have a yahoo 
> account" o "host not found" o "mailbox unavailable" o "Recipient address 
> rejected: User unknown in local recipient table". Veo que no.
> 
Oh bueno pero es que eso es prácticamente imposible... Cada software smtp te da el mensaje de manera distinta, muchos incluso te responden en francés o alemán...
Que lo copien y lo peguen en el traductor de google! :P


More information about the postfix-es mailing list